Bạn có thể bán căn hộ của bạn, được thuê từ ai đó?
Thứ bảy, 20, 2010 at 10:52
Tôi đang học tiếng Anh. Văn bản tiếng Anh cuốn sách của tôi nói rằng "Hai vợ chồng đặt lên căn hộ của họ để bán." Và nội dung cuốn sách nói rằng nó có nghĩa là các cặp vợ chồng đang bán căn hộ của họ.
Nhưng một căn hộ có nghĩa là phòng có người thuê. Tại sao họ có thể bán các phòng?
Ở nước tôi, bạn không thể bán phòng bạn đang thuê từ ai đó bởi vì họ không phải của bạn.
Các bài liên quan:
- Có thể thuê từ một thuê căn hộ được ném ra ngoài cho) trong phòng và b) tiếng động lớn cuộc sống của tôi đối tác trong Musselburgh, gần Edinburgh và đang trải qua vấn đề lớn với một gia đình Ba Lan, những người đang thuê đáy phẳng. Năm ngoái, căn hộ đã được bán cho ...
- Tôi muốn bán một căn hộ tôi mua cách đây 15 năm trong scotland - vấn đề là tôi chuyển ra cách đây 5 năm để di chuyển đến london và thuê nó ra willl được nhấn với thuế thu nhập từ vốn Thu nhập thụ động ...?
- Họ bán sắt Chí phẳng và bao nhiêu chi phí? ok chi sắt căn hộ của tôi đã phá vỡ gần đây, do đó tôi nhận được một cái mới cho Ngày Valentine, nhưng tôi không có ý tưởng mua một cái và bao nhiêu tiền ...
- Mà 1 Hội đồng phẳng và giá rẻ cho thuê hoặc thế chấp và sở hữu nhà riêng của bạn ? 25yrs tuổi tôi có một thế chấp trả nợ rất tốn kém. Chồng tôi có phân bổ cho yên tĩnh của bạn bè thuê tư nhân hoặc từ Hội đồng, ông nghĩ rằng cho thuê ...
- Tôi muốn bán một căn hộ ở Scotland. Các đại lý bất động sản đã gửi cho tôi Hiệp bán Sole quyền. Đó có phải là tốt? Các đại lý bất động sản cũng được sử dụng để quản lý sự cho phép của các căn hộ nhưng tôi không quá hài lòng với mức giá bán hàng yêu cầu (20% so với một căn hộ tương tự có ...
Tagged với: Căn hộ cao cấp • Học tiếng Anh • Cho thuê
Nộp theo: bán căn hộ











































Bạn có thể mua căn hộ, mặc dù người khác vẫn còn sở hữu toàn bộ tòa nhà. Tôi suy nghĩ, nó được gọi là thuê theo hợp đồng, nơi mà bạn sở hữu nó cho một số năm nhất định.
Trong một số lĩnh vực .. New York, cho một, mà họ gọi là chung cư cao tầng "căn hộ" hoặc "căn hộ" và họ mua và bán chúng như là Residences một gia đình. Họ thực sự sở hữu chúng .... chỉ là sự nhầm lẫn tên của nó. Chúng tôi đang quen với việc kêu gọi các căn hộ tư nhân "chung cư" ... người dân ở các khu vực khác được sử dụng tên gọi khác nhau cho cùng một điều.
Tiếng Anh là rất khó hiểu. Nhiều người đề cập đến một "căn hộ" như một cái gì đó không phải là một ngôi nhà. Đó là nơi nó có thể là khó hiểu. Làm rõ là cần thiết nhưng không được cung cấp trong trường hợp này.